Arama sonuçları

ÇEVİRİBİLİM | Bölümün Amacı ve Tanıtımı

En eski adıyla “Mütercim-Tercümanlık” öğrenciyi hem çevirmenliğe, hem de çeviri üzerine düşünmeye ve araştırma yapmaya hazırlayan eğitim anlayışı ile hazırlanan lisans programında çeviri amaçlı yazılı/sözlü anlatım ve iletişim becerilerinin geliştirilmesine, çeviri sürecinde öğrenciye yetkinlik kazandırılmasına, çevirinin kültürlerarası iletişim boyutuna, kuramsal ve yöntemsel araçlarıyla akademik bir disiplin olarak çeviribilim alanına ağırlık verilmektedir. Ayrıca öğrencilerin Fransızca, Almanca, Japonca ya da İspanyolca dillerinde dersler alarak kendilerini birden fazla yabancı dilde geliştirmeleri teşvik edilerek; çeşitli dallarda bilgi ve terminolojisini geliştirebilmesi için öğrenciye diğer bölümlerden ders alma olanağı da sağlanmaktadır.